Uyên ương cùng đậu bướm cùng bay
Khắp vườn xuân sắc ý người say
Cười nhẹ hỏi thánh tăng:
‘Nhi nữ có đẹp hay không hở chàng?’
(Trích lời bài hát “Tình nhi nữ”)
Những khán giả yêu mến bộ phim “Tây du ký” (1986) hẳn không thể nào quên mối tình tha thiết mà nữ vương xinh đẹp của Tây Lương nữ quốc dành tặng cho Đường Tam Tạng. Vẻ đẹp đằm thắm, đoan trang, mặn mà của diễn viên Chu Lâm (thủ vai nữ vương), cùng giai điệu lời ca dịu dàng da diết của bài hát “Tình nhi nữ” khiến bao người xao xuyến, say mê. Bao người đã tiếc thương cho mối tình dang dở của nàng nữ vương, thậm chí còn ngẩn ngơ hụt hẫng khi yêu quái Tỳ Bà cuốn Đường Tăng đi mất, khiến giấc mộng uyên ương sum vầy của nữ vương tan thành mây khói.
Đường Tăng trong phim “Tây du ký” (1986) tuy một lòng đi Tây Trúc thỉnh kinh nhưng cũng không khỏi xuyến xao trước tấm chân tình của nhi nữ. Khi nữ vương khẩn khoản mong được cùng Đường Tăng kết tóc se duyên, Đường Tăng động lòng, nói nếu có kiếp sau xin được báo đáp duyên phận này. Câu nói ấy dường như đã đáp lại phần nào tình yêu của nữ vương xinh đẹp, khiến người xem phim bớt đau lòng trước lòng quyết tâm sắt đá của nhà sư Đại Đường.
Kỳ thực, điều mà con người mong mỏi, trăm nghìn năm nay vẫn là như vậy. Bạn thanh mai trúc mã, lứa đôi mặn nồng đến đầu bạc răng long. Chưa cần nói đến vinh hoa phú quý, chỉ cần tìm được người tri kỷ, trai anh hùng, gái thuyền quyên, tưởng như cũng không uổng phí kiếp làm người. Có lẽ đó là lý do vì sao nhà sản xuất phim đã thay đổi nguyên tác, biến câu chuyện “Dâm tà bỡn cợt Đường Tam Tạng, Đứng đắn tu trì chẳng hoại thân” trong Tây du ký* của Ngô Thừa Ân trở thành một thiên tình sử lấy đi bao nước mắt của người đời.
Bản thân người viết cũng rất yêu quý nhân vật nữ vương do diễn viên Chu Lâm thể hiện. So với nhiều phiên bản phim “Tây du ký” sau này càng ngày càng phàm tục hoá, thô tục hoá, thì thứ tình cảm của ‘nữ vương’ Chu Lâm là nhẹ nhàng, nữ tính nhất, vẫn giữ lại phần nào sự nết na, hiền thục của văn hóa Thần truyền. Dẫu vậy, đó chỉ là phía tình cảm, cảm tình của người thường, trong khi nguyên tác Tây du ký lại nói lên điều siêu việt khỏi người thường, nâng cao cảnh giới tinh thần của người đọc nó. Có thể nói, mối tình giữa nữ vương và Đường Tăng trên màn ảnh dẫu đẹp đến đâu, thì người xem chỉ có thể thả hồn mình phiêu đãng chốn nhân gian để cảm nhận; còn đọc nguyên tác Tây du ký lại có thể giúp độc giả vượt thoát khỏi những ràng buộc của ái tình, tâm linh được giải thoát, tự do tự tại mà nhìn thấu hết thảy ảo vọng chốn nhân gian.
Tây du ký, hồi thứ 54 “Tam Tạng sang Tây qua nước gái, Ngộ Không lập mẹo thoát trăng hoa” kể rằng, Tôn Ngộ Không bày kế, sư phụ vờ đồng ý với lời cầu hôn của nữ vương để nàng mau chóng đóng dấu trả điệp văn, rồi thừa cơ lúc Đường Tăng tiễn các đồ đệ lên đường thì Hành Giả sẽ trổ thần thông đưa thầy trốn thoát. Cuộc gặp gỡ giữa nữ vương và Đường Tăng được miêu tả như sau:
“Một lát sau, xa giá đã ra khỏi thành, thẳng đến quán dịch Nghênh Dương. Chợt có người vào báo với thầy trò Tam Tạng:
– Xa giá đã tới.
Tam Tạng nghe báo, vội vàng cùng ba đồ đệ, quần áo chỉnh tề ra cổng đón xa giá.
Nữ vương cuốn rèm bước xuống xe hỏi:
– Vị nào là ngự đệ Đường Tăng?
Thái sư chỉ tay thưa:
– Người mặc chiếc áo dài đứng trước hương án ngoài cửa kia đấy ạ.
Nữ vương chớp chớp đôi mắt phượng, nhíu cặp mày ngài nhìn ngắm kỹ càng, thấy quả là một bậc khác phàm:
Dáng người anh vĩ, Vẻ mặt hiên ngang.
Răng trắng bạc dát, Miệng rộng môi son.
Đầu tròn trán phẳng thái dương nở, Mắt sáng mày thanh địa các trường.
Vành tai đầy đặn dường kiệt sĩ, Tấm thân thanh tú bậc hiền lương.
Một đấng phong lưu và tuấn tú, Lấy vua xinh đẹp nước Tây Lương.
Nữ vương ngắm nghía đến nỗi lòng dạ mê mẩn, sóng tình lai láng, lửa dục bừng bừng, miệng anh đào xinh xắn hé mở, cất tiếng gọi:
– Ngự đệ Đại Đường ơi, sao mãi chàng chưa tới cưỡi phượng đè loan?
Tam Tạng nghe nói, đỏ mặt tía tai, xấu hổ ngượng ngập, chẳng dám ngẩng đầu.
Trư Bát Giới đứng cạnh dẩu mõm, giương mắt ngắm nhìn nữ vương, thấy nữ vương cực kỳ xinh đẹp. Thật là:
Mày cong như lá liễu, Da trắng mịn tựa ngà.
Má hoa đào đỏ thắm, Mịn màng làn tóc tơ.
Mắt sóng thu tình tứ, Tay búp măng nõn nà.
Áo giải hồng lộng lẫy, Trâm ngọc thúy sáng lòa.
Chiêu Quân đâu dám sánh, Tây Thi còn kém xa.
Trở gót vàng kêu rộn, Quay bước ngọc ngân nga.
Chị Hằng khôn đuổi kịp, Tiên nữ phải thua xa!
Điểm trang đẹp khác phàm ta,
Hệt như Vương Mẫu khi ra Dao Trì.
Chú ngốc nhìn ngắm hồi lâu, miệng thèm rỏ dãi, bụng muốn cồn cào, gân cốt mềm nhũn, nhưng một lát sau lại chẳng khác nào sư tử tuyết gặp lửa, phút chốc tan thành nước hết.
Nữ vương bước lại gần, níu lấy Tam Tạng, nũng nịu cất tiếng thỏ thẻ:
– Ngự đệ chàng ơi, xin mời lên xe rồng, cùng thiếp về điện Kim Loan kết đôi vợ chồng nào!
Tam Tạng run rẩy đứng không vững, như ngây như dại. Hành Giả đứng bên cạnh nói:
– Sư phụ bất tất khiêm tốn quá, xin mời lên xe ngồi cùng nữ vương, để sơm sớm đổi điệp văn, cho chúng con còn đi lấy kinh.
Tam Tạng không dám nói lại, chỉ vuốt ve Hành Giả, đoạn cầm lòng không đặng, nước mắt trào ra. Hành Giả nói:
– Sư phụ không nên buồn rầu, giàu sang nhường ấy không hưởng thụ, còn đợi đến bao giờ?
Tam Tạng không biết làm thế nào, đành nghe theo, gạt nước mắt, miễn cưỡng tươi tỉnh rời gót lại gần, cùng nữ vương:
Hai tay ngà cùng dắt,
Cùng ngồi trong xe rồng.
Nữ chúa lòng rộn ràng muốn kết vợ chồng,
Tam Tạng bụng ngay ngáy chỉ mong bái Phật.
Một người muốn động phòng ái ân trăng mật,
Một người mong tới Linh Sơn để yết kiến Thế Tôn.
Nữ vương thì